jueves, septiembre 14, 2006

Joan Vinyoli.

Cuando estudiaba literatura catalana en el instituto me gustaron los poemas de Joan Vinyoli. Cortos, sencillos, tal vez un poco melancólicos o tristes, pero directos. En dos palabras transmite tantas cosas... Para los amantes de la poesía, os dejo aquí su biografía en castellano y también, para los de la nostra llengua, una biografia en català.

Y, cómo no, de su libro Vent d'Aram el primer poema (traducción mía):


TEMPS PERDUT

És hora, ja, de dir
la primera paraula:
tinc por.

Camino per un bosc
cremat, sense arbres, veig sorgir les rels.
Tinc por.

Què diu aquest ocell
cantant en una branca despullada?
Temps perdut.

No preguntis,
que no et sabria dir
l'origen de les coses.
Temps perdut.


TIEMPO PERDIDO

Es hora, ya, de decir
la primera palabra:
Tengo miedo.


Camino por un bosque
quemado, sin árboles, veo surgir las raíces.
Tengo miedo.


¿Qué dice este pájaro
cantando en una rama desnuda?
Tiempo perdido.

No preguntes,
que no te sabría decir
el origen de las cosas.
Tiempo perdido.





Y el último poema, tal vez más esperanzador:



NO TINC ARA TEMPS

No tinc ara temps
de cavalcar els encesos
cavalls.

Sento que tanquen
el bar.

Anem a la segura
mort transitòria
del son.

I fem per començar
noves formes de vida.





NO TENGO AHORA TIEMPO

No tengo ahora tiempo
de cabalgar los encendidos
caballos.

Siento que cierran
el bar.

Vamos a la segura
muerte transitoria
del sueño.

Y hagamos por comenzar
nuevas formas de vida.

37 Comments:

Blogger xnem said...

Amigos
NUEVAS noticias de mariadelainsolvencia, abajo en BUSCO NUEVA VIDA.

9:47 a. m.  
Blogger xnem said...

amelche veo que lo tuyo es traducir, pero pon también la versión original mujer, aunque alguien no lo entienda, al menos podremos escuchar la musicalidad de las palabras, no son tan largos, traducir poetas es muy difícil, no me imagino a Lorca en alemán por ejemplo.

9:50 a. m.  
Blogger amelche said...

Vale bien, ahora luego la pongo. ¿Qué pasó co María? ¡Esto es mejor que un culebrón!

10:19 a. m.  
Blogger Marga said...

Mari pepa!! que bonito!! no conocía a ese poeta (yaa, centralismo educativo pero no es culpa mía!!) y me han encantado los dos... no sé cuál elegir. Buena forma de empezar la mañana, ou yeah!!

Uys, amelche, de culebrones va la cosa últimamente!!! por diossssssss, y la literatura pura y dura no es mejor?? jeje

A puntito estoy de reventar... conténme Anita, mesurada mía!! jajaja

Que besosssssss mañaneros por empezar nuevas formas de vida...

10:43 a. m.  
Blogger amelche said...

¡Ja,ja! Marga, te contendré lo que pueda. No explotes, que ya tenemos bastantes culebrones, como dices, como para montar más. Mejor nos dedicamos a la literatura.

10:59 a. m.  
Blogger xnem said...

para mi que el culebrón "mariadelai" se está tornando Literatura PURA. Por suerte.

11:38 a. m.  
Blogger amelche said...

Marga: Más poesía catalana. ¿Sabes cuál es el problema? Que ciertos gobernantes olvidan algo tan básico como que no se puede ser país sin conocer las distintas formas culturales y lenguas. Creo que el catalán, el gallego y el vasco se deberían estudiar en todo el territorio español, aunque fuera de forma optativa. Y por supuesto, la literatura de esas regiones.

11:39 a. m.  
Blogger amelche said...

XNEM: Es toda una historia, desde luego.

11:45 a. m.  
Blogger Pam said...

Ufff, me estoy perdiendo un buen cotilleo. XNEM y AMELCHE...contad!!

12:12 p. m.  
Blogger Marga said...

Pues eso mismo opino yo, sabes la rabia que me da desconocer a tanto poeta chulo que se mueve en mis tiempos?? y eso que fui a un cole de pago!!! jeje

En fin... cuanta ignorancia estatal!!

12:54 p. m.  
Blogger MaleNa said...

Que hacen tomando cafe al alba. Me sirven uno con canela..y las mediu de Mahaya.

Sho de María no agarro una, pense que era una mujer que lo perseguia a nuestro querido no-hermano Xnem.

Maravillosa esta poeta, muero de rabia como hago para conocer mas, saber mas, quiero estirar el dia como un elasssssssssssssssstico.

Que regalo que regalo!!!!! para un jueves. Me encanta como suena.

Es verdad Amelchus, no se puede ser pais sin conocer las bases culturales.

Buen jueves de sol!!!!!!


Besos a todos .

1:17 p. m.  
Blogger MaleNa said...

PAM te contesto aca, lo que decis en el post anterior, que es mas mareante.

Don Blogger anda remal, me dijo Nem que un coment mio lo edito como 27 veces (soy un poquito exagera, solo como 7). Puede ser tanto descontrol.

Tengo ganas de bailar a go go. :)

1:23 p. m.  
Blogger amelche said...

PAM: El cotilleo está en los comentarios del último post de Xnem aquí (antes de las fotos que puso Mahaya). Lee el post y los comentarios.

MARGA: ¿De pago? ¿Con uniforme horroroso de faldas escocesas y así? :-)

MALENA: Este poeta, Joan es Juan en catalán. Es que, todo es hablar de que los catalanes (y demás) quieren independizarse de España, que qué malos e insolidarios son, etc. Pero, para criticar a alguien, primero tendrás que saber quién es, qué habla, que escribe, qué piensa, qué siente. Y luego ya, si hay que criticar algo, critica. Pero con fundamento. Lo desconocido nunca nos hará país unido, para cohesionar hay que descubrir la cultura, la lengua, lo que come, lo que piensa el vecino. Si no, todo es: "Lo mío es mejor que lo tuyo, aunque lo tuyo no tengo ni idea de lo que es ni me interesa, porque tú lo que tienes que hacer es pasar por el aro y valorar sólo lo mío". Así no se va a ninguna parte. (Menudo speech he soltado, ¡ja,ja!)

Lo de María de la insolvencia es la chica esa que puso los carteles, de eso va la cosa. Y, como le he dicho a Pam, leed los comentarios del último post de Xnem.

1:28 p. m.  
Blogger Marga said...

Qué te crees tú eso!! si de peque me agarran y me ponen uniforme... muerdo!!! como mucho coletas y eso ya me jodia... jajajaja. Aunque recuerdo que la equipación depotiva (en aquellos años se llamaba simplemente ropa de deporte)sí era la misma para todos, de un espantoso color azul chillón... aysss, qué trauma!!

Voyme a comer que va siendo hora...

2:04 p. m.  
Blogger MaleNa said...

Palmera coincido con vos, lo entendi perfectamente.

No se puede hablar de lo que no se conoce en profundidad, y un pueblo habla por su lengua, por sus formas.
Cuando hice hace poco un master sobre Indumentaria Oriental, todos me decian, que cosa es :(.

Pero todo traduce, la ropa es un simbolo mas.

Si lo de Maria lo entendi, pero me llevo unos cuantos coments. (pense que era alguien que lo acosaba a Nem, ja soy de lo mas fantasiosa)

Ayysss esta hermosa Baires con este solcito tibio.

Bellas tus poesias.

Me arrepiento de no haber dado mas de mi en las clases de catalan, que dictaban en Barna a los extranjeros. De verdad .

Hoy estoy de lo mas habladora, pobre de los otros.
Luego falamos ;)

2:13 p. m.  
Blogger MaleNa said...

Marguis, aun no me fui.

Tambien era niña de uniforme, que odio!! con ese jumper con tablitas y el pelo atado.

Recordas la odiosa boina!!!

Asi somos niñas de colegio de monjas, las peores de todo barrio.

Ahora si chaussssssss y besos verde
limon ...

2:17 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

BELLOS ! me recuerdan algo los haikus japoneses por la tematica del paisaje y la síntesis. INTENSOS Y BELLOS, y hermoso el catalán.

Gracias Amelche !!!

Vive la poesie toujours !!!! Viva la poesía de los músculos, el aire, y el sol.

2:22 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

MARGA AMELCHE MALE XNEM

Hola Malena !!! es día de sol, y me toca el timbre un taxi que me llevará al trabajo... puajjjj lo peor es que aùn estoy en pijama !!! jaja me visto en 2 minutos

Hoy te dio a vos? Ayer era yo que hablé hasta por los codos. No sé a que viene pero yo no usaba uniforme, delanal blanco siempe.

BESos primavera

2:27 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

delantal quse decir...

2:28 p. m.  
Blogger amelche said...

NOCTILUCA: Vete, que llegas tarde al trabajo y el taxi esperando, ¡ja,ja! ¿Vas siempre en taxi a trabajar?

MARGA: Me cuesta imaginarte con uniforme, la verdad. :-) Yo siempre fui a la escuela pública.

MALENA: La ropa también, claro. Aquí parece que va a llover, ojalá, que hay sequía y en Barcelona, queridos Pam y Xnem, casi os habéis ahogado, pero os recuerdo que en la cuenca del Segura (y Elche no está muy lejos del Segura) no hemos visto una gota. Aquí seguimos resecos y muertos de sed.

El mundo está mal repartido. Unos tan acosados y otros tan poco... (me incluyo en los de poco).

3:02 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

XNEM

Lei lo de Maria Insolvencia, imperdible total, buen contacto hiciste !! que la vida da para mucho, a ver si me copio y poso mi dedo indice en un mapa sin mirar y alli me voy !

AMELCHE,

si... casi siempre taxi... jjj no es muy lejos y yo a la manana... uuuu me tienen que remolcar para que salga rapido de casa...

HAY MUCHO SOL ACA ES PRIMAVERA QUE FELICIDAD.

Besos soleados

MALE

si adoro lo que hacen los Saavedra, cuando actuan?

Dios creo que estoy tan verborragica como ayer... me tienen un poquitin de paciencia please?????


bnvjj (bonne vie ja ja)

3:51 p. m.  
Blogger xnem said...

pues no señoritas de momento no tengo a nadie que me "acose", aunque llevamos un día de "detectives" pasen por casa y vean a super amelche en acción.

Y por aquí nada de SOL, todo el día, TODA la semana, lloviendo.
VIVA LA SEQUÍA!

3:54 p. m.  
Blogger Marga said...

Amelche que no llevaba uniforme!! y Malena, nada de monjas!! uffff, mi madre estudió con ellas y decía que eran unas malas pécoras (literal, mi madre tampoco se mordía la lengua jeje)...

Aqui hoy hace un día raro, nublado y con sol a ratos, o era al revés? jajajaja

3:59 p. m.  
Blogger MaleNa said...

Aca hay sol tibio.

Para caminar por Arenales (una de mis calles predilectas) sin hacer nada.

L
e
N
t
O

comiendo una verde manzana.

Ommm por que llueva en Elche y Amelchus salga a jugar con el agua clara.

Marga era al reves..siempre asi..al verre.

:********************* besos de noMeolvideN.

5:08 p. m.  
Blogger amelche said...

Por eso Marga, me cuesta imaginarte, ¡no te habrías dejado!

Pues ha llovido un poco y luego ha salido el sol. A ver si llueve más.

Xnem: ¡Ja,ja! Sí, investigamos bastante. ¡Lo que dan de sí unas amapolas de plástico!

NOCTILUCA: No bebas más vino en las comidas, que te sienta mal. :-)

MALENA: Sigue conjurando a ver si llueve más.

5:15 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

MARGA!
Pues yo escuche a mi padre toda la vida despotricar sobre monjas y curas y las instituciones religiosas...

Fuimos a colegio publico, con delantalito blanco, medias azules hasta debjo de la rodilla, y zapatitos marrones, guillermina o mocasines...

5:20 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

Maitasuna maitasuna
romantikoen uharte
penak desegingo zaitu
odola izoztu arte

Oh, mon amour, ... je t'aime encore, je t'aime

5:26 p. m.  
Blogger Reaño said...

Ana... maestra-luz-y-guía (a que ya parezco lacaniano con tanto guioncito)... me han gustado mucho... sobre todo la segunda. Eso sí, como dice el Sabina "que no te cierren el bar de la esquina".
Me gusta detenerme a leer en catalán, aunque, claro, me pierdo pensando sobre determinadas pronunciaciones (como el castellano es homófono): no sabes de alguna página que tenga los sonidos consonánticos y vocálicos del catalán en Alfabeto Fonético Internacional?

7:53 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

AMELCHE,

No tome vino !! Es algo raro que me esta pasando, estoy viviendo todo tan intensamente !!!! Vengo de una clase de pilates que da un profe brasilero super relajante... pone musiquita brasilera dulce y suave y es muy zen.

Beijos

8:00 p. m.  
Blogger amelche said...

NOCTILUCA: Entonces es la clase de pilates, fijo. :-) Espera a que llame a mi traductor de vasco y, mientras, ¿me dices qué son guillerminas? ¿Zapatos?

REAÑO: Pues no, pero ahora busco en internet a ver qué sale por ahí... Antes encontré en qué regimiento estuvo Robert Graves en la I Guerra mundial, así que, todo es posible.

De todas formas te adelanto que el catalán es más parecido al francés que el castellano. Por ejemplo, comer se dice "menjar" y la j y la g (seguida de e/i) se pronuncian como en francés. La Z es una s sonora, creo que en francés igual. La s cuando va entre vocales, como en "casa" también es sonora, porque si fuera sorda (como la española) entonces se escribiría con dos eses y no una. Y si la s está en cualquier otra posición, es como en castellano. La eñe se escribe ny, pero se pronuncia eñe igual. Al final de palabra ig o x son como en castellano ch, Elche se escribe "Elx" y se pronuncia con una e abierta y sonido ch al final. En textos medievales encontrarás Elig. La b y la v tienen sonidos diferentes, como en inglés y francés. La ll se pronuncia como en castellano (el problema es que mucha gente castellana pronuncia "llave" como si fuera "yave"). La h no se pronuncia. La r/rr igual que en castellano. Existe la ç como en francés, la c se pronuncia como en francés también. Y, más o menos, creo que eso es todo.

Vocales: hay 7 sonidos vocálicos, los cinco del castellano y una e abierta (casi como una a) y una o abierta y sabrás que son abiertas si el acento está al revés que en castellano. El problema es cuando no van acentuadas...

8:18 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

AMELCHE,

Una clase magistral de fonetica catalana !! A mi me ha interesado mucho tambien. Gracias !! sos profe profe.

Si, los zapatos "guillermina" son ... esos redondeados adelante, que tienen una tirita de cuero en el medio del empeine, y un botoncito al costado. A'un se usa ese modelo no se como le llaman uds., luego te envio una foto :)

9:32 p. m.  
Blogger amelche said...

Creo que ya sé cuáles son. No sé si tienen nombre aquí. Supongo que sí, y más en la ciudad de los zapatos, como es Elche.

9:59 p. m.  
Blogger Reaño said...

Ana: ahora sí, ganado el títilo de Maestra del Mundo Mundial y Doctora Fonetista...
Como te decía, voy a hacer una grabación un día de estos para que me corrijas (definitivimanete, el asunto está más cercano al francés)...
¡Eres grande!

12:20 a. m.  
Blogger amelche said...

Pues ya te escucharé, ¡ja,ja! Tú sí que eres grande.

1:24 p. m.  
Blogger MaleNa said...

Hermano Sol coincido con vos, lo mejor de nuestra casa.



Amel sabes que tengo unos zapatos Made in Elche que son color Chocolate trenzados de maravillas.

:*************

2:00 p. m.  
Blogger amelche said...

En Elche, hasta hace unos años (con la crisis del calzado chino, que lo ha invadido todo más barato y de peor calidad, se han hundido muchas fábricas) se fabricaba el 40% de todo el calzado fabricado en España y el 60% de ese calzado se exportaba.
Gracias por el piropo, Malena.

2:55 p. m.  
Blogger Noctiluca said...

Ey ey no se peleen por los piropos a Anita que yo vengo compitiendo hace rato y que les gano ehhhhh!!!

:o)

P.D. no tengo zapatos de Elche :(

8:47 p. m.  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home